Previous Previous:
From Troilus and Criseyde, Book V, lines 1310-1428:
Troilus writes Criseyde a letter and Criseyde writes Troilus a letter in return
Previous
Librarius Homepage
© Librarius
All rights reserved.




Geoffrey Chaucer (1342 - 1400):
Troilus and Criseyde
Book V, lines 1429-1519: Troilus' sister explains his dream and tells him that Diomedes is in and he is out


But in hir lettre made she swich festes,
1430That wonder was, and swereth she loveth him best,
Of which he fond but botmelees bihestes.
But Troilus, thou mayst now, est or west,
Pype in an ivy leef, if that thee lest;
Thus gooth the world; God shilde us fro meschaunce,
1435And every wight that meneth trouthe avaunce!

Encressen gan the wo fro day to night
Of Troilus, for taryinge of Criseyde;
And lessen gan his hope and eek his might,
For which al doun he in his bed him leyde;
1440He ne eet, ne dronk, ne sleep, ne word he seyde,
Imagininge ay that she was unkinde;
For which wel neigh he wex out of his minde.

This dreem, of which I told have eek biforn,
May never come out of his remembraunce;
1445He thoughte ay wel he hadde his lady lorn,
And that Joves, of his purveyaunce,
Him shewed hadde in sleep the signifiaunce
Of hir untrouthe and his disaventure,
And that the boor was shewed him in figure.

1450For which he for Sibille his suster sente,
That called was Cassandre eek al aboute;
And al his dreem he tolde hir er he stente,
And hir bisoughte assoilen him the doute
Of the stronge boor, with tuskes stoute;
1455And fynally, withinne a litel stounde,
Cassandre him gan right thus his dreem expounde.

She gan first smyle, and seyde, `O brother dere,
If thou a sooth of this desyrest knowe,
Thou most a fewe of olde stories here,
1460To purpos, how that fortune overthrowe
Hath lordes olde; through which, withinne a throwe,
Thou wel this boor shalt knowe, and of what kinde
He comen is, as men in bokes finde.

`Diane, which that wrooth was and in ire
1465For Grekes nolde doon hir sacrifyse,
Ne encens upon hir auter sette a-fyre,
She, for that Grekes gonne hir so dispyse,
Wrak hir in a wonder cruel wyse.
For with a boor as greet as oxe in stalle
1470She made up frete hir corn and vynes alle.

`To slee this boor was al the contree reysed,
A-monges which ther com, this boor to see,
A mayde, oon of this world the best y-preysed;
And Meleagre, lord of that contree,
1475He lovede so this fresshe mayden free
That with his manhod, er he wolde stente,
This boor he slow, and hir the heed he sente;

`Of which, as olde bokes tellen us,
Ther roos a contek and a greet envye;
1480And of this lord descended Tydeus
By ligne, or elles olde bokes lye;
But how this Meleagre gan to dye
Thurgh his moder, wol I yow not telle,
For al to long it were for to dwelle.'

1485She tolde eek how Tydeus, er she stente,
Unto the stronge citee of Thebes,
To cleyme kingdom of the citee, wente,
For his felawe, daun Polymites,
Of which the brother, daun Ethyocles,
1490Ful wrongfully of Thebes held the strengthe;
This tolde she by proces, al by lengthe.

She tolde eek how Hemonides asterte,
Whan Tydeus slough fifty knightes stoute.
She tolde eek al the prophesyes by herte,
1495And how that sevene kinges, with hir route,
Bisegeden the citee al aboute;
And of the holy serpent, and the welle,
And of the furies, al she gan him telle.

[Argument of the 12 Books of Statius' "Thebais"]

Associat profugum Tideo primus Polimitem;
Tidea legatum docet insidiasque secundus;
Tercius Hemoniden canit et vates latitantes;
Quartus habet reges ineuntes prelia septem;
Mox furie Lenne quinto narratur et anguis;
Archimori bustum sexto ludique leguntur;
Dat Graios Thebes et vatem septimus vmbria;
Octauo cecidit Tideus, spes, vita Pelasgia;
Ypomedon nono moritur cum Parthonopeo;
Fulmine percussus, decimo Capaneus superatur;
Vndecimo sese perimunt per vulnera fratres;
Argiuam flentem narrat duodenus et igneum.

Of Archimoris buryinge and the pleyes,
1500And how Amphiorax fil through the grounde,
How Tydeus was slayn, lord of Argeyes,
And how Ypomedoun in litel stounde
Was dreynt, and deed Parthonope of wounde;
And also how Cappaneus the proude
1505With thonder-dynt was slayn, that cryde loude.

She gan eek telle him how that either brother,
Ethyocles and Polimyte also,
At a scarmyche, ech of hem slough other,
And of Argyves wepinge and hir wo;
1510And how the town was brent she tolde eek tho.
And so descendeth doun from gestes olde
To Diomede, and thus she spak and tolde.

`This ilke boor bitokneth Diomede,
Tydeus sone, that doun descended is
1515Fro Meleagre, that made the boor to blede.
And thy lady, wherso she be, ywis,
This Diomede hir herte hath, and she his.
Weep if thou wolt, or leef; for, out of doute,
This Diomede is inne, and thou art oute.'





Next Next:
From Troilus and Criseyde, Book V, lines 1520-1631:
Troilus does not believe his sister and he exchanges letters with Criseyde
Next